Las conclusiones de la mesa redonda «El turismo y la lengua española en el contexto de colaboración hispano-rusa»

Las conclusiones de la mesa redonda «El turismo y la lengua española en el contexto de colaboración hispano-rusa»
21 Октябрь 2016

El 14 de Septiembre de 2016, el primer día del Foro de Lenguas y Culturas, fue celebrada la mesa redonda denominada «Elturismo y la lenguaespañola en el contexto de colaboraciónhispano-rusa». La mesa tuvo como objetivo tratar proyectos de colaboración, perspectivas y problemas en los sectoresturísticosespañol y ruso.

Al principio Maksim S. Zlótnikov, doctor de economía, profesor del departamento de Teoría y Gerencia de Educación Física y Turismo, Intituto de Educación Física, Deporte y Turismo de la SFU, destacó que la Mesa Redonda incluía participantes de diferentes disciplinas y eso la amplía geográfica y profesionalmente. Entre ellos, había representantes de la comunidad académica de Rusia y España, de autoridad pública y privada.

Oksana A. Tsareva, directora de la Oficina de Cooperación Internacional delDepartamento de Relaciones Exteriores del Gobierno de la Región de Krasnoyarsk, habló sobre las relaciones hispano-rusas en el contexto político, económico y comercial, mencionó la experiencia en la organizaciónde eventos culturales que ya existe entre Rusia y España. También, destacó el potencial turístico de la Región de Krasnoyarsk y el establecimiento  de communicación con los socios extranjeroses muy importante para Krasnoyarsk y la región en general. En la presentación acentuó que hay una necesidad de hacer la Región de Krasnoyarsk más accesible para los turistas extranjeros para los la Universiada de 2019. Para realizar eso el Gobierno de la Región de Krasnoyarsk tiene que mejorar la infraestructura, gestión del tráfico, crear especiales paginas web dedicadas al turismo.

Eduardo Romero Bruzón, director de las Aulas Internacionales y Cooperación (Universidad de Cádiz, España) trató el tema de los modelos de colaboración académica el turismo de formación o de educación). Pilar Taboada-de-Zúñiga Romero gerenta de los Cursos Internacionales de la Universidad de Santiago de Compostela (España) contó a los participantes de la Mesa redonda sobre las curiosidades del turismo lingüístico en España, sobre organización del sector turístico regional de Santiago de Compostela que está compuesto de los representantes del gobierno, de educación y de empresas privadas.

El  representante de Minesterio de Cultura y Turismo de la Región de Krasnoyarsk presentó las direccionesdel turismo interno más demandadas: elturismo de religión y los programas lúdico-culturales en el territorio de la Región de Krasnoyarsk.

En la reunión fue marcado que el turismolingüísticoque reúnelos cursosde idioma y los eventos culturales pueden formar un tipo de turismomuyprometedor. Los representantes del Centro de Español que ahora elturismo lingüístico en Krasnoyarsk atrae mucho la atención de los españoles. La Escuela de Verano lleva ya seis años acogiendo estudiantes de España.

Además, discutieron la dotación lingüística para lasactividadesdeportivas de granenvergadura (por ejemplo, los Juegos Universitarios en Granada), los programas de dobles grados en las Universidades de Rusia y de España (ejemplo : la Universidad Estatal Lingüística de Moscú), las posibilidades de desarrollo del turismo en la Región de Krasnoyarsk, etc.

Al final de la Mesa Redonda los participantes concluyeron que el Instituto de Filología y ComunicaciónLingüísticarepresenta «unpuente» para encontrar soluciones a problemas de colaboración entre el gobierno regional, laeducación y y el sector privado para que las actividades turísticas de descanso se desarrollen en la Región de Krasnoyarsk.

Todos los participantes estaban de acuerdoen que el desarrollo de la colaboración turística hispano-rusanecesitafundarse sobre la comunicación universitaria ante todo; así la SFU tiene que se un punto de partida.

Los programas de dobles grados en el sector delturismo se convertirán en el medio más efectivo para fortalecer la cooperación turística internacional, así piensan los participantes de la discusión. Los estudiantes de máster de la SFU podrían tener una buena formación internacional y una oportunidad de trabajar en los hoteles donde hay posibilidad de conocer bien la hostelería española. Ahora hay negociaciones sobre los dobles grados de Lingüística entre el Instituto de Filología y Comunicación Lingüística y la Universidad de Cadiz.

En síntesis, la discusión fue muy formativa, productiva e importante para el afianzamiento de las relaciones entre Rusia y España en el futuro.